Nem, annyira nincs jó hírem: magyarul persze még ez a fordító sem tud. És van nekünk már egy elég összetett Google Translate-ünk is. Mégsem mehetünk el említés nélkül a Microsoft Live Translator mellett. Szóval egyelőre angolul, németül, hollandul, franciául, spanyolul,…
Olvasom tovább »
Kerek egy hete repült Steve Fossett a nevadai sivatag fölött magángépével, ám hirtelen megszakatt vele a kapcsolat, és azóta semmi hír róla. A nyomozás nem csak a hagyományos módszerekkel folyik. Azt nem lehet tudni pontosan, hogy a Google maga frissítette-e már a lokáció…
Olvasom tovább »
Az Indán belül az egyik fő célkitűzésünk jó ideje, hogy olyan szolgáltatásokat készítsünk a magyar netezőknek, melyekben otthonosan érzik magukat, jó használni őket, szerethetőek. Bár képmegosztó van a világon kismillió, úgy éreztük, a magyar netezők idehaza kimaradnak…
Olvasom tovább »
A szabványügyi vita, de még a Steve Jobs által személyesen átbaszott early adopter amerikai macianok sirámai is semmik ahhoz képest, ami a net semlegességéről szóló vita jelent a jövő szempontjából. Nem kevesebb forog kockán, minthogy a weben minden elküldött és fogadott adat…
Olvasom tovább »
A Facebook a napokban a keresők számára is hozzáférhetővé teszi azoknak a felhasználóinak az egyszerűsített profiloldalait, akik ezt külön kitették a publikus listába. Vagyis ha egy Facebook-felhasználó a Facebook-tagok számára publikusan elérhetővé tette valamikor saját…
Olvasom tovább »
A rendkívüli történések sajátja, hogy a sztori folyamatosan fejlődik (developing story, ugye), nincs készen, nem lehet az összes információ tudatában írni a történésekről. A hagyományos média alapkésztetése, hogy ha lehetséges, a néző/olvasó ne kapjon nyers hírmorzsákat,…
Olvasom tovább »
Eddig mindenféle gszkriptekkel kellett ügyeskednie a Google Reader felhasználóinak, ha keresni szerettek volna a temérdek feedelem között. Na de a mai nappal véget értek a megszorító intézkedések és a gányolások (legalábbis részben), hiszen a Google Reader mostantól saját…
Olvasom tovább »
Akik nem a Meetupon vannak, kapcsolódjanak be az Apple Show-ba. Meghíztak az iPod Nanók, viszont mostmár videót is tudnak... Na és egy 160 gigás iPod, vagy egy érintőképernyős, wifis iPod hogy hangzik? Majdnem mint egy iPhone. Na mi ez itt, a bal oldali képen? Haha, nem, nem az iPhone...
Olvasom tovább »
Eljött a nehéz nap a flashplayer számára? A Microsoft kinyomta a Silverlight első verziós médiapluginját. Megy Windows és OSX alatt, és van remény a Linux-támogatásra is. A böngészőfüggetlen kiterjesztés elvileg elég jól együttműködik a létező webes alkalmazásokkal, és…
Olvasom tovább »
A Second Life berobbanása óta folyamatosan téma, hogy vajon mikor készül el az első egész estés mozifilm, mely kizárólag a virtuális világban játszódik. A HBO beelőzött, és állítólag hatszámjegyű összeget fizettek dollárban a My Second Life című áldokuért, melyet Douglas…
Olvasom tovább »
A szeptember 5-ei Tech Meetup témái: Sex in the city - felnőtt tartalom és web2.0 funkciók fejlesztése LifeRay open-source portállal Huspell a Firefoxban - zsír magyar nyílt forráskodó fejlesztés, amire tényleg büszkék lehetünk Mommo - hálózati megosztás Világok…
Olvasom tovább »
Egyik kolléga küldte el nekem a következő idézetet, mely egy hamarosan megjelenő Index-cikkben fog szerepelni. A Zuhanórepüléssel szeretne csapást mérni az illegális letöltőkre Kálomista Gábor producer: „Nem bosszút szeretnénk állni, hanem vissza akarjuk szorítani az…
Olvasom tovább »
A múltkori toivós post, meg a mostani olvasó által ajánlott link (transzilvanikon) kapcsán jutott eszembe, hogy tök jó lenne, ha az instant üzenetküldőkben a felhasználók tudnák definiálni az emotikonokat. És a saját ikonszettjeiket megoszthatnák ismerőseikkel, hogy ők is…
Olvasom tovább »
Az eWeek még csak megelőlegezte, de az Ars Technica már majdem biztosra veszi, hogy nem kapja meg a kétharmados támogatást a Microsoft dokumentumformátuma (az ooxml) a mostani ISO-szavazáson. A magyar forduló után tehát újabb győzelem a rivális OpenDocument (odf) formátum…
Olvasom tovább »
Na, hát akkor most itt nyilvánosan átnyálaznám a Google mai budapesti sajtóanyagát. Előljáróban annyit elmondanék, hogy én az összes Google-alkalmazást angol nyelven használom, és valószínűleg sosem tudnám megszokni ezeket a kurtán lefordított magyar nyelvi interfészeket, de…
Olvasom tovább »