10 ezer magyar kötettel bővül a Google Books

A közlemény szerint az osztrákoknak köszönhetjük a magyar írott anyagok digitalizálását és online publikálását. Ugyanis az Osztrák Nemzeti Könyvtár digitalizálja saját anyagait, és ezek között van szép számmal magyar nyelvű írásmű is: 

Az Osztrák Nemzeti Könyvtár azon kevés külföldi intézmények egyike, amely jelentős mennyiségű magyar nyelvű írásos emlékkel rendelkezik. Az Országos Széchenyi Könyvtár alapítása előtt született és felfedezett számos 15. és 16. századi írásunkat kizárólag itt találhatjuk meg. Jelenleg 10 600 darab körüli magyar nyelven íródott könyvet őriznek az épületben.  Ilyen kincseknek számítanak: 

  • Szent Pál levelei magyar nyelven 1533-ból 

  • Az 1558-ban született Ur Jesus Christus Szent vacsorája 

  • Az Új Testamentum magyar fordítása 1541-ből 

  • Tinódi Lantos Sebestyén Cronica-ja 1554-ből 

  • Gróf Zrínyi Miklós 1651-es műve, az Adriai tengernek Syrenaja 

  • 18. századi magyar verseskötetek, és Bessenyei György Ágis tragédiája (1772)  - Vörösmarty Mihály és Petőfi Sándor 19. századi műveinek sora 

  • közel 150 kötetnyi novella és regény Jókai Mór munkáiból 

  • magyar irodalomtörténeti, nyelvészeti és szótár kötetek

A kötetek a Google Books-ban lesznek fellelhetők valamikor jövőre. Jelenleg csak az együttműködést írta alá a Google és az Osztrák Nemzeti Könyvtár. Kíváncsi leszek, hogy a magyar könyvtárak és levéltárak mikor kezdik el nagy mennyiségben bedigitalizálni, és fogyasztható formában (!) online publikálni a minden magyart alanyi jogon megillető kulturális emlékeket.

Címkék: google magyar google books
2010.06.16. 11:43. írta: hírbehozó

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

és ehhez vegyük hozzá, hogy ausztriában sokkal kisebb az érdeklődés az internetes tartalmak iránt, mint itthon
pl. ausztriában nincs olyan közpnti portál, mint nálunk az index (de webisztánjuk sincs!)

mégis sokkal előbbre járnak mindenben
"fogyasztható formában (!) "

Tessék, egy google-digitalizált magyar könyv:

"A mythologia, legkb'zb'nségesb értelemben véve, a /tajdankor, vagy inkább az úgy nevezett pogány népek vallási hite s tana az isten s világról. Ezen népszerü értelmezése1) szerint, tárgya: a f6 létok megfejtése volna. Hogy mar a mythologia ezen igyekezetét méltànyolhassuk, s tárgyunkat kellöleg felfogjuk, önkint feltolul a kérdés, mikép járt el a mythologia ezen tárgy megfejtésében, és valjon képes-e általában az ember, s mi módon, ezen fö létok megfejtésére > tuda tara jü ni? "

books.google.com/books?id=nuVAAAAAcAAJ

Ezt hasonlítsd össze bármelyik MEK-es állománnyal.

(A magyar könyvtárak és levéltárak elkezdték a nagy mennyiségben digitalizálást.)
tavaly láttam közig álláshirdetéseket, pont ilyen digitalizálás projektekre kerestek sok embert könyvtárakba. minimálbér környéke volt asszem a fizu.

mek egyébként király, gyorsabb is, mint a google books. a books annak jó, akinek az a perverziója, hogy a beszkennelt lapokat eredeti gót betűkkel nézegesse gigantikus fájlokban. mek meg annak, aki olvasni is akar.
"az Adriai tengernek Syrenaja" az az olasz parti őrség, nem? :) #serleg