Már a magyaroknak sem kell pontosan megadni a keresőkifejezést

Az egyik leghasznosabb tulajdonsága a Google keresőjének, hogy ha elgépelünk, vagy esetleg nem tudjuk helyesen leírni az adott keresőkifejezést, akkor a hónunk alá nyúl, s megmutatja, mire is gondolhattunk. Az a bizonyos "did you mean" ajánlás. (Példa.)

Mindez ugye azért hasznos, mert nem kell görcsölnünk azon, hogy hogyan is írják pontosan azt, hogy pókipszí. Elég ha körülbelülre tudjuk. Asszem valami ilyesmi: Pougkeepsie. Ja, majdnem.

Bár a Google lokalizált, magyar verziójában is voltak tétova ajánlások a múltban, azonban mától mi is ugyanolyan releváns "did you mean" korrekciókat kapunk az elgépelt keresőkifejezésekhez, mint azok, akik az angol keresőt használják. A magyar verzió úgy hangzik: "keresési javaslat". (Példa.)
Címkék: google keresők
2007.07.03. 11:42. írta: hírbehozó

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

hát a "pinfa" kifejezésre, még mindig nem ad keresési javaslatot :)
Egyébként már a ragzás is megy neki, az utóbbi időben a ragozott kereséseket is jól végzi. Ez egyébként szerintem hatással van a keresőoptimalizálásra is, kiváncsi lennék egy hazai SEO véleményére.
Nos egy irányba mutat minden. Az internetgeneráció általában helyesírás ügyében nem áll túl jól. A sok segítség amit használhatnak, ugyan megkönnyíti az életet, de rá vannak szorítva, mert régen ez saját kútfőből is ment. Csak érdemes megnézni a Google-ban a találatokat a muszály és a muszájra. Leszámítva az első oldalt, ahol, direkt írták el őket, mert ez a témája a találatnak, a többi 161 000 (!) találaton tudatlanságból...
néhány találati arány:

87:13 muszáj - muszály*
94:6 uszály - uszáj*
76:24 hirdetés - hírdetés*
88:12 lesz - lessz*

hejes.szerver.org/index.php
talán érdekesebb lett volna egy magyar kifejezésre keresni :)

ez a did u mean még mindig a jobbik eset. újabban azt tapasztalom, h nem arra keres amit beírtam, hanem amit kitalál, h mire gondolok és sehol nincs did u mean.
A Google suggest is jó kis cucc
www.google.com/webhp?complete=1&hl=en

András: igen, néha felismer ragozott formákat a szövegkörnyezetben, de nem túl gyakran jellemző még szerintem, de lehet tévedek.

seo fórumon van erről egy thrad ( seo.forum.hu/google/t-google-es-ragok-276.seo )
Jómagam is észrevettem a minap, ragozott a Google helyettem...
Amit a Google végez az nem tagozás, hanem csonkolás: ha a ragozott szó szótöve egyezik a csonkolttal, akkor megtalálja, ellenkező esetben nem; pl. hamvai esetén eszébe nem jut a hamu szó...