Plurk: rapid magyar interfész by Józsi

Könnyek szöknek az ember szemébe, hogy vannak olyan közösségi szájtok a világon, melyek a magyar júzer megkeresésére "why not"-tal reagálnak, és engedik, hogy ez a kis nyelv is bekerüljön a nyelvi interfész-csomagba. Az egyik pozitív példánk ugye a Facebook, mely a lokalizálást teljes mértékben a közösségre bízza, vagyis a Facebook-felhasználók fordítgathatják az interfész nyelvét, szavazással, vitafórumokkal súlyosbítva. Magyarra is.

A másik pozitív példa a néhány napja komoly hype-ot megélő Plurk, mely Angelday Józsi hathatós közreműködésének eredményeként máris rendelkezik magyar nyelvi interfésszel. Pontosabban a "preferenciaigéket" avagy "minősítők" (bocs a nyelvújításért) magyarították Józsiék közösségileg, és a Plurk fejlesztői be is pakolták a "Hungarian" menüpontot a "privacy & options" menüpont alá...

Címkék: wiki magyar kommuniti facebook lokalizálás plurk
2008.06.05. 11:28. írta: hírbehozó

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Igen, mert múkodik :) Mármint (figyelem, nyálcsöppenés-veszély!) ha valamit el akarunk érni, akkor megy :) Tény, hogy a fejlesztők hozzááláása is fontos, és itt ez sem volt akadály :) Vivát Plurkia! :D
Bizony jobb, mint a twitter.
Én még pár hónapja a Blip.tv-nek írtam hogy tegyék már be a magyar nyelvet a videó feltöltésnél, aztán be is tették. Bár ez nem fordítást jelent, csak annyit hogy meg lehet adni a feltöltött videó nyelvét.
"Könnyek szöknek az ember szemébe, hogy vannak olyan közösségi szájtok a világon, melyek a magyar júzer megkeresésére "why not"-tal reagálnak" - miért, van aki nem? Ha a júzer megcsinálja, az kinek lenne gond?
ez egészen tetszik. valahogy a twitter abszolút nem jött be nekem.

Gmail cset alól meg lehet adni ilyen "kérdezi", "szerint" tageket?
Na ja, csak mikor lesz ez, mondjuk, Netvibes alá, mikor fogják a Twitter-, Jaiku- stb. szinkronizációt megoldani (mondjuk, ez utóbbi a fontosabb).
Csak akkor magyarosul valami, ha fordítják...

Ha nem, akkor nem is fog...

Nézzuk meg pl a cseheket.

A Google osszes szolgáltatása majdnem csehul már régen elérheto, amikor még magyarul nem...
Sok portál csehul elérheto, míg magyarul nem...

Ez azért van, mert hajlandóak fordítani unalomból / kihívás keresésbol...
És ami a legfontossabb:
Ingyen! (már aki)